My notes on Fangirl/Fanboy:
1. In one scene, a supposedly talented dubber Aimee (Ella Cruz) was not allowed to enter the studio because she forgot her company ID. To prove that she actually worked there (as a “Dubberkads”, wenk wenk), she mimicked the voices of her famous characters such as Shan Cai of Meteor Garden and Princess Sarah of Patatas Kingdom. The problem though was that she didn’t sound anywhere close to them and it was very much like Ella Cruz doing terrible impersonations that would make Miss Minchin furious.
Even worse, when she dubbed the lines for her Korean robot character Sandy/Android 5000 (Yam Concepcion), it seemed that they used another person’s voice in lieu of Ella’s. So we had a Koreanovela character dubbed by a dubber character who was also dubbed by another real person? Confused yet? Was this supposed to be the Inception of dubbing?
2. Even with a half-decent story, it was just hard to buy the romance between Aimee and Ollie (Julian Trono) because the leads had zero chemistry. There were instances when it felt like I was watching siblings flirt with each other and it just made me squirm in my seat.
Maybe it was because Ella still looked like a kid (Aryana feels!) so it was weird seeing her sexualized by wearing a French maid costume (why did she even own one in the first place?). It was like a scene straight out of Toddlers and Tiaras.
There was also something off with Julian and his slo-mo pa-cute scenes that reminded me of Michael Jackson in Moonwalker.
When the two were having fun running around a fountain (drone shots galore!), it was the same kind of happiness I saw between Jocelyn and Jervy in Mga Batang Yagit. Now where was Xian Gaza when you actually needed him?
3. Aimee’s mom (a sublime Yayo Aguila): “Anong nangyayari sa’yo?”
Aimee (kinikilig): “Ay, wala po. May ipis kasi.”
Aimee’s mom: “Ipis?! Nasaan?!”
Aimee: “Ay, ayun po. Lumipad palabas. Feeling butterfly eh.”
Wenk, wenk, wenk.
4. Given their huge height difference, how did Aimee end up kissing Ollie on the lips when she got hit by that fire exit door? Napatalon ang mga labi sa takot? Para-paraan? Hokage moves? (Yung totoo. Sa Adam’s apple ni Ollie sya dapat nasalubsob.)
5. I felt bad that Aimee was given a gay bff (trope) that proved useless to her. When they were having a discussion regarding that unfortunate (?) kiss, she asked his advice if it actually meant something and his response was, “Wala nang panget ngayon. Marami na lang tamad mag-ayos.” Huh?! Whatever happened to a gay character being the voice of reason in rom-coms? You were supposed to be her friend, not her pimp. Bakla ka ng taon!
6. I liked how the movie touched on the Koreanovela craze and the local industry’s expectations on love teams. I wish they could have done more than just provide basic observations. Also, why were they already shooting a local remake of that Program to Love show when the original was still being shown?
7. I wouldn’t want to work in that studio that seemed to receive bomb threats every week. Hindi sapat ang HMO para sa stress at near-death stampede experience.
8. As always, Shy Carlos (as bitchy diva Cheska) was the highlight of the movie. Along with her entourage (personal assistant Donnalyn Bartolome and twin set of alalays), she effectively wreaked havoc over everything that stood in her path (literally and figuratively). I laughed so hard when she delivered the line, “Aminin mo nga sa kin. Girlfriend mo ba ‘tong jej fangirl na ‘to?” Seriously, we need her in all Viva movies.
9. Librarian to Aimee after the latter misplaced a History book: “Kelan pa naging fiction ang History?”
Aimee: “Kapag ‘di mo na alam ang guni guni sa katotohanan.”
Ehrm. I was more troubled that Aimee ruined the Dewey Decimal System.
10. So Aimee suffered a mild heart attack after Ollie acted all Judas Iscariot and denied (three times?) that she was his girlfriend. But then Ollie retaliated against Cheska and blamed her for everything. His final, profound words: “Not everyone revolves around you and your heng-eps.” Huehuehuehue!!